Planning and Reporting

Results-Based Status Report on the Implementation of Section 41 of the Official Languages Act 2006-2007

Status of Women Canada


<-- Back to Status Report

Annex 4
Initiatives Targeting Official Language Minority Women

NEWFOUNDLAND AND LABRADOR / TERRE NEUVE ET LABRADOR

TRANSITION HOUSE ASSOCIATION OF NEWFOUNDLAND AND LABRADOR

 

Responding to Multicultural and Language Needs in Transition Houses of Newfoundland: A Turning Point
The Transition House Association of Newfoundland and Labrador will work with francophone and multicultural women's organizations to create an action plan to identify and leverage support to enhance the cultural and linguistic quality of services for women and children experiencing violence.

A working committee of affected stakeholders will guide and manage the initiative and develop an action plan by February 2007. Preliminary negotiations with potential champions for this work will begin in April 2007.

Répondre aux besoins linguistiques et multiculturels des centres d'hébergement de transition de Terre‑Neuve - Un point tournant
La Transition House Association of Newfoundland and Labrador travaillera avec les groupes de femmes francophones et multiculturels à la création d'un plan d'action visant à trouver et à fournir de l'aide à l'amélioration de la qualité linguistique et culturelle des services à l'intention des femmes et des enfants victimes de violence.

Un comité de travail composé d'intervenantes et d'intervenants touchés guidera et gérera l'initiative, et élaborera un plan d'action pour février 2007. Les négociations préliminaires avec des championnes ou champions possibles pour ce travail débuteront en avril 2007.

$30,000

ONTARIO

ARISING WOMEN PLACE

 

Independent Women
The Arising Women Place (AWP) will engage business women and trainers to conduct a series of workshops to increase low-income women's opportunities to participate more fully economically. Through workshop and training activities, AWP will enable low-income women and abuse survivors from francophone and visible minority communities in the Scarborough East area to become self-employed in crafting and catering services through small-business and entrepreneurship. Through lunch-and-learn sessions, AWP will also introduce young women to non-traditional, apprenticeship and business opportunities so they can better plan their economic future. Evaluation benchmarks have been set.  

[Femmes indépendantes]
L'organisme Arising Women Place (AWP) mobilisera des femmes d'affaires et des formatrices afin de diriger une série d'ateliers visant à accroître les possibilités pour les femmes à faible revenu de participer plus pleinement à la vie économique. Grâce à des ateliers et à des activités de formation, AWP permettra à des femmes à faible revenu et à des femmes qui ont été victimes de violence, au sein des collectivités francophones ou des collectivités appartenant à une minorité visible, dans le secteur est de Scarborough, de devenir des travailleuses autonomes par la création de petites entreprises et par l'entrepreneuriat dans les services d'artisanat et de traiteur. En outre, AWP fera connaître aux jeunes femmes, dans le cadre de déjeuners-conférences, des possibilités d'apprentissage et d'affaires non traditionnelles afin qu'elles puissent planifier leur avenir plus convenablement. Des critères d'évaluation ont été fixés.

$59,892


PORT COLBORNE ASSOCIATION FOR RESOURCE EXTENSION (PORT CARES)

 

Supplement: Older Women's Access Project - Phase II
Port Cares will conduct community meetings with stakeholders to obtain feedback on its 2002-2003 report on the social and economic needs of older women. The report includes recommendations on the emerging needs of older low-income women in Port Colborne. The group will now review its recommendations and design a process to engage the community in developing strategies to move the issues forward. Members of the target group will participate in negotiations and will influence social change to improve their access to community services.

Supplement: Port Cares will conduct four additional workshops and hold one public forum to hear from older women who are isolated and have language difficulties. The group will conduct more outreach to connect with women in rural areas surrounding Port Colbourne and will hold workshops in locations that are accessible to the target group. During this activity, Port Cares will work with the francophone community and other culturally isolated groups.

Supplément : Projet d'accès des femmes âgées - Phase II
L'organisme Port Cares tiendra des réunions communautaires avec des intervenantes et intervenants afin d'obtenir des commentaires sur son rapport de 2002-2003 concernant les besoins économiques et sociaux des femmes âgées. Le rapport comprend des recommandations sur les besoins nouveaux des femmes âgées à faible revenu de Port Colborne. Le groupe en examinera les recommandations et concevra un processus visant à faire participer la collectivité à l'élaboration de stratégies pour faire avancer les dossiers. Les membres du groupe cible participeront à des négociations et influeront sur l'évolution sociale afin d'améliorer l'accès aux services communautaires.

Supplément : Port Cares tiendra quatre autres ateliers et un forum public pour écouter les femmes âgées qui sont isolées et se heurtent à des barrières linguistiques. Le groupe entreprendra d'autres démarches pour joindre les femmes des régions rurales autour de Port Colborne et tiendra des ateliers dans des endroits accessibles au groupe cible. Au cours de cette activité, Port Cares travaillera avec la collectivité francophone et les autres groupes isolés sur le plan culturel.

$14,500


SINGLE WOMEN IN MOTHERHOOD TRAINING PROGRAM INC.

 

Women's Economic Independence Initiative - Phase II
The long-term goal of the initiative is to enable single mothers in the London community to fully participate in the economic life of their community by increasing the availability of and access to education and employment opportunities for single mothers through a knowledge transfer of the issues and barriers facing single mothers. A number of strategies will be used to achieve this goal, including the following:

  • the project will target single mothers for services, such as life-coaching and support programs, access to education and employment programs, understanding the political and legislative systems, networking skills, home-based self-employment, and child care and parenting skills;
  • it will recruit senior women as mentors for single mothers; and
  • it will reach out to immigrant, visible minority and francophone women to include them in the activities that were initiated during Phase I.
The project will also facilitate mentorship opportunities with employers and educational institutions with the aim to create opportunities for single mothers.

[Initiative pour l'indépendance économique des femmes - Phase II]
Le but à long terme de cette initiative est de permettre aux mères seules de la collectivité de London de participer pleinement à la vie économique en augmentant les possibilités d'accès à l'éducation et à l'emploi pour ces femmes, grâce à la transmission des connaissances concernant les problèmes et les obstacles auxquels se heurtent les mères seules.

L'organisme aura recours à un certain nombre de stratégies pour atteindre ce but :

- Les projets cibleront les mères seules pour des services comme les programmes d'encadrement personnel et de soutien, les programmes d'accès à l'éducation et à l'emploi, la compréhension des systèmes politique et législatif, les compétences en réseautage, le travail autonome à domicile, la garde des enfants et les compétences parentales.

- Il visera à recruter des femmes âgées comme mentors pour les mères seules.

- Il visera aussi à prendre contact avec des immigrantes, des femmes membres d'une minorité visible et des femmes francophones pour les faire participer aux activités qui ont été amorcées au cours de la phase I.

En outre, le projet offrira des possibilités de mentorat aux employeurs et aux établissements d'enseignement, dans le but de créer des possibilités pour les mères seules.

$85,000

QUEBEC

REGROUPEMENT DES FEMMES DE LA COTE-NORD

 

Un pas de plus vers la diminution de la violence conjugale sur la Côte-Nord
Le Regroupement des femmes de la Côte-Nord, ci-après RFCN, propose qu'un comité organisateur composé de cinq femmes dont une Autochtone dresse un bilan de la situation en matière de violence faite aux femmes sur la Côte-Nord et favorise la mise en place des actions concrètes et concertées afin de diminuer ce taux de violence. Les résultats que le groupe prévoit atteindre se résument ainsi : 1 000 femmes auront consulté le nouveau site Web trilingue (français, anglais et innu), qui donnera des renseignements sur la violence conjugale et les services offerts dans la région, la distribution de 200 tubes de rouge à lèvres dont la pâte a été remplacée par un petit rouleau de papier comportant des informations pertinentes en matière de violence conjugale et le développement de liens de travail avec des partenaires du réseau de la santé et des services sociaux de cette région administrative. La stratégie à cette fin se concrétisera par trois rencontres régionales qui permettront de réunir tant les groupes de femmes, les femmes elles-mêmes que les partenaires de la région. Il est à noter qu'en moyenne 50 femmes dont 10 autochtones et 10 anglophones participeront à ces rencontres ainsi que 12 partenaires clefs. Des actions ciblées seront réalisées afin que les femmes autochtones des 10 réserves participent à toutes les étapes du projet. Le groupe a joint à son projet un plan d'évaluation comportant des indicateurs de résultats et la méthodologie d'évaluation.

[Another step toward decreasing spousal violence on the North Shore]
The Regroupement des femmes de la Côte-Nord (RFCN) will set up an organizing committee comprised of five women, including one Aboriginal woman. The committee will prepare a situational assessment of violence against women on the North Shore region of the St. Lawrence River, and encourage concrete, concerted action to reduce the rate of violence. The organization expects the following results: 1,000 women will consult the new trilingual website (French, English and Innu), which will provide information about spousal violence and the services offered in the region; 200 lipstick tubes will be distributed in which the contents have been replaced with a small roll of paper containing relevant information about spousal violence; and a working relationship will be developed with partners in the health and social services network in this administrative region. The strategy will take shape through three regional meetings for women's organizations, women themselves and partners in the region. It should be noted that an average of 50 women, including 10 Aboriginal and 10 anglophone women, as well as 12 key partners, will attend the meetings. Specific action will be taken to ensure that Aboriginal women from the 10 reserves in the region are involved in every stage of the project. The group has included an evaluation plan setting out results indicators and the evaluation methodology.

75 150 $


TOTAL

$264,542



Footer

Date Modified:
2008-12-31